Марцелл, имей совесть! я отродясь никого за жопу не кусала - это ж не гигиенично!
и вообще я вонючий идеалист и всегда считала, что коллег надо уважать и поддерживать. с того момента, как начала заниматься локалями, ни об одной локализации дурного слова не сказала иначе как в очень приватных беседах, хотя иногда очень хотелось.
Бедная моя, кто хочет, тот и тяпнет (хорошо хоть в дурном смысле пока никто не покушается на мою беззащитную - вдруг она и в этом смысле не прикрыта? а-а-а-а!!!!).
А почему ты непременно подозреваешь личные мотивы? Я могу еще и не так высказаться, находясь при этом в прекрасных отношениях с коллегой:) (Голоса сейчас не могу оценить - дома послушаю. Правда, насколько я помню, ничего такого особого в голосе той Джины не было).
да, Джина присутствует только в интре. даже в самой первой игровой сцене ее нет. ну, проговорился слегка. правда, не только здесь.
грустно, что человеческая низость настолько всепобедительна: даже ты начинаешь подозревать, что "это не только личные мотивы" и "надо проверить".
даже если локализация и правда ужасна, от этого пассажа меньше вонять не станет. но увы, такие мелочи мало кого интересуют обычно, кроме лично вовлеченных людей.
А это все потому, что начиналось как нормальная критика, а потом пошли вселенские выводы. Мой косяк - не надо писать комментарии, пока не прочитаешь текст до конца.
я тоже сначала нормально отнеслась - да, думаю, жаль, что нереально оказалось взять тех же актеров и вообще обеспечить преемственность. ясно, что человек болеет за свою работу, так и знала, что расстроится.
а оказалось, что дело вовсе не в игре и не в работе, да и человек совсем не тот.
Что я могу сказать. Мне самому озвучка Джины совершенно не понравилась, но... ее действительно больше нигде нет, кроме как в интре. И это не повод заявлять, что локализация гавно, не проиграв хотя бы одну часть (а по мне так, первая глава - самая слабенькая вышла). У всех разных подход к работе и разный опыт. Этот отзыв говорит по большей части о собственных тараканах, а не об объективной оценке о локализации. Характерные персонажи и их мастерская озвучка на мой взгляд в Раневее2 присутствуют.
а, да, он уже в лагере :) первая - а что с ней сделаешь? там же только Брайан, даже лемур молчит. а Джина там такая и есть, по характеру и по анимации тоже. посмотрим, что в третьей части будет.
no subject
Date: 2007-04-25 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 06:33 am (UTC)дура я, доктор, дура, и это никак не лечится!
no subject
Date: 2007-04-25 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 07:10 am (UTC)и вообще я вонючий идеалист и всегда считала, что коллег надо уважать и поддерживать. с того момента, как начала заниматься локалями, ни об одной локализации дурного слова не сказала иначе как в очень приватных беседах, хотя иногда очень хотелось.
Бедная моя, кто хочет, тот и тяпнет (хорошо хоть в дурном смысле пока никто не покушается на мою беззащитную - вдруг она и в этом смысле не прикрыта? а-а-а-а!!!!).
no subject
Date: 2007-04-25 07:22 am (UTC)(Голоса сейчас не могу оценить - дома послушаю. Правда, насколько я помню, ничего такого особого в голосе той Джины не было).
no subject
Date: 2007-04-25 07:29 am (UTC)а вообще ты же вроде с русским языком всерьез дружишь - тебя тон не насторожил? по-моему, там все прозрачно.
no subject
Date: 2007-04-25 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 07:51 am (UTC)ну, проговорился слегка. правда, не только здесь.
грустно, что человеческая низость настолько всепобедительна: даже ты начинаешь подозревать, что "это не только личные мотивы" и "надо проверить".
даже если локализация и правда ужасна, от этого пассажа меньше вонять не станет. но увы, такие мелочи мало кого интересуют обычно, кроме лично вовлеченных людей.
no subject
Date: 2007-04-25 08:49 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 09:07 am (UTC)а оказалось, что дело вовсе не в игре и не в работе, да и человек совсем не тот.
no subject
Date: 2007-04-25 11:32 am (UTC)Мне самому озвучка Джины совершенно не понравилась, но... ее действительно больше нигде нет, кроме как в интре. И это не повод заявлять, что локализация гавно, не проиграв хотя бы одну часть (а по мне так, первая глава - самая слабенькая вышла). У всех разных подход к работе и разный опыт. Этот отзыв говорит по большей части о собственных тараканах, а не об объективной оценке о локализации. Характерные персонажи и их мастерская озвучка на мой взгляд в Раневее2 присутствуют.
no subject
Date: 2007-04-25 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 11:38 am (UTC)первая - а что с ней сделаешь? там же только Брайан, даже лемур молчит.
а Джина там такая и есть, по характеру и по анимации тоже. посмотрим, что в третьей части будет.
no subject
Date: 2007-04-25 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-25 01:49 pm (UTC)