песня целиком, Noel Harrison (mp3 ~3Mb)
слова
Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel thats turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
( ... )
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
And the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
You were suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair
( лириксы дальше плюс еще кое-что )
Самалётик - с ума сойти!
Oct. 25th, 2007 10:12 amутащила у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот умеют же люди жить в свое удовольствие! Интересно, сколько времени он этот выход репетировал?
И кстати, про свое удовольствие: по совету
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сайт у них опять лежит, так что я выложила все наследие архивчиком - если кто не успел скачать. Оно все и так лежало открыто и бесплатно, так что злодейства я никакого не совершаю (надеюсь).
тут - rar на 91 мег
(no subject)
Oct. 18th, 2007 10:51 pmСпать не идется, а надо бы, поскольку уже и не работается.
Хочется мгновенного облегчения по всем пунктам, а доступен только один. И тот как-то чрезмерно.
Божественный котомульт via
topsi[Error: unknown template video]
Вот, помнится, покойница Лизавета любила типа ненарочно на глаз наступить. А у одной моей знакомой кошка когтем осторожно веко приподнимала и заглядывала в глаз. Я не шучу!
Хочется мгновенного облегчения по всем пунктам, а доступен только один. И тот как-то чрезмерно.
Божественный котомульт via
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот, помнится, покойница Лизавета любила типа ненарочно на глаз наступить. А у одной моей знакомой кошка когтем осторожно веко приподнимала и заглядывала в глаз. Я не шучу!
Я, кажется, влюбилась
Oct. 18th, 2007 08:33 pmНезабываемое (в смысле, неотвязное) и невыносимо прекрасное. Стянула у
creepture
Peter Nalitch
Да, как справедливо отмечено первоначальным постером, еще чуть-чуть - и вещь сделает Лойтуму вместе с "Совами нежными".
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Peter Nalitch
Да, как справедливо отмечено первоначальным постером, еще чуть-чуть - и вещь сделает Лойтуму вместе с "Совами нежными".
Жить тяжело, работы слишком много
Jun. 26th, 2007 10:08 amЗаглянула во внешний мир, слегка вдохнув между озвучками, - а тут, оказывается, 100 лет Тарковскому-папе, все радуются.
Тарковского-сына я даже притвориться так и не смогла, что люблю, когда на орле это было совершенно так же обязательно, как на решке - сходить по свистку в комсомольское собрание. А Тарковского-отца очень честно полюбить старалась, даже стихов до сих пор помню наизусть великое множество.
А осталось от него в моей книге жизни в результате всего одно четверостишие, зато осталось насовсем:
Твой Игорь не умер в плену от печали,
Погоне назло доконал он коня
А как мы рубились на темной Каяле -
Твой князь на Каяле оставил меня.
Странно, должна отметить. Такая это лотерея - что зацепит в книге и останется в памяти.
Похоже на удачные цитаты из неудачных фильмов.
Но вообще я хотела песню выложить - это специальная Песня На Случай Переработки. Не в смысле переработки одного в другое, а в смысле если работы невыносимо много, просвета не видно, а кругом лето и земляника вот-вот сойдет. Это народная английская песня, называется она Prickle Holly Bush. Она про то, как Джорджа хотят повесить, а он говорит палачу: придержи коня, вон, идет мой папа (потом мама, брат сестра и чуть ли не тетя с дядей), небось денег тебе несут, чтобы ты меня отпустил. А те на самом деле ничего не несут, а пришли посмотреть. И так это продолжается пока не приходит sweetheart с деньгами и не вытаскивает Джорджа из этого метафорического колючего куста, куда он обещает ни за что больше не попадать.
Лошадь здесь имеется в виду не в переносном смысле, а в буквальном - песня старая, тогда на виселицу поднимали, перекинув веревку через очень высокую перекладину, так что на одном конце был человек, на другом лошадь, и кто кого перетянет. Лошадь начинала идти, но ме-е-е-едленно. Так что у sweetheart времени было завались и больше.
prickle holly bush - 12Mb
Oh, slack your horse, cries George
Come slack it for a while
For I think I see my father coming
Over yonder stile
Did you bring gold?
Did you bring silver to set me free?
For to save my body from the cold jail wall
And me neck from the high gallows tree
( дальше )
Тарковского-сына я даже притвориться так и не смогла, что люблю, когда на орле это было совершенно так же обязательно, как на решке - сходить по свистку в комсомольское собрание. А Тарковского-отца очень честно полюбить старалась, даже стихов до сих пор помню наизусть великое множество.
А осталось от него в моей книге жизни в результате всего одно четверостишие, зато осталось насовсем:
Твой Игорь не умер в плену от печали,
Погоне назло доконал он коня
А как мы рубились на темной Каяле -
Твой князь на Каяле оставил меня.
Странно, должна отметить. Такая это лотерея - что зацепит в книге и останется в памяти.
Похоже на удачные цитаты из неудачных фильмов.
Но вообще я хотела песню выложить - это специальная Песня На Случай Переработки. Не в смысле переработки одного в другое, а в смысле если работы невыносимо много, просвета не видно, а кругом лето и земляника вот-вот сойдет. Это народная английская песня, называется она Prickle Holly Bush. Она про то, как Джорджа хотят повесить, а он говорит палачу: придержи коня, вон, идет мой папа (потом мама, брат сестра и чуть ли не тетя с дядей), небось денег тебе несут, чтобы ты меня отпустил. А те на самом деле ничего не несут, а пришли посмотреть. И так это продолжается пока не приходит sweetheart с деньгами и не вытаскивает Джорджа из этого метафорического колючего куста, куда он обещает ни за что больше не попадать.
Лошадь здесь имеется в виду не в переносном смысле, а в буквальном - песня старая, тогда на виселицу поднимали, перекинув веревку через очень высокую перекладину, так что на одном конце был человек, на другом лошадь, и кто кого перетянет. Лошадь начинала идти, но ме-е-е-едленно. Так что у sweetheart времени было завались и больше.
prickle holly bush - 12Mb
Oh, slack your horse, cries George
Come slack it for a while
For I think I see my father coming
Over yonder stile
Did you bring gold?
Did you bring silver to set me free?
For to save my body from the cold jail wall
And me neck from the high gallows tree
( дальше )
Кстати, сто лет обещала
pinkbagheera выложить 16 тонн в исполнении Пола Робсона - для папы. Думаю, это именно то, что он слышал в молодости, а потом не смог найти. Да и не папам для души приятно.
Paul Robson - Sixteen Tons.mp3
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Paul Robson - Sixteen Tons.mp3
Go Down Moses
Mar. 3rd, 2007 08:12 pmПочитала в журнале
gingenius комменты по поводу моих сугубо гениальных стихотворений. В одном из них меня тут же обвинили, что я подражаю Багрицкому. Но ведь это неправда! Если не ограничивать свои поэтические интересы белой палатой и крашеной дверью, то сразу можно понять, что на самом деле я подражала Есенину - "ты сама ведь знаешь, знаешь хорошо, не тебя я вижу, не к тебе пришел" (это что я первое вспомнила, надо еще в памяти покопаться, чему я там подражаю).
Но я на самом деле не про это, а опять про разные исполнения всякого фолка: Go Down Moses - Луи Армстронг и Поль Робсон. Кто слышал только Армстронга - настоятельно рекомендую послушать второй вариант, он не джазовый, а выглядит, натурально, как песня протеста, и такая трактовка вопля Let My People Go натурально сносит крышу. А кто и Армстронга не слышал - это уж на ваше усмотрение, вам уже никакой врач не поможет.
Go Down Moses - Louis Armstrong
Go Down Moses - Paul Robeson
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Но я на самом деле не про это, а опять про разные исполнения всякого фолка: Go Down Moses - Луи Армстронг и Поль Робсон. Кто слышал только Армстронга - настоятельно рекомендую послушать второй вариант, он не джазовый, а выглядит, натурально, как песня протеста, и такая трактовка вопля Let My People Go натурально сносит крышу. А кто и Армстронга не слышал - это уж на ваше усмотрение, вам уже никакой врач не поможет.
Go Down Moses - Louis Armstrong
Go Down Moses - Paul Robeson
Three Maids A Milking
Feb. 12th, 2007 11:13 pmВсе болит, в душе помои.
Сожрала целый суджук на ночь глядя - теперь точно умру. И это к лучшему.
Вот вам развеселая (несмотря на исполнение а-капелла) песня про трех девушек, которые пошли... впрочем, зачем раскрывать сюжет. Скажу только, что and a little bird flew out and you know just what I'm meaning.
http://www.wahonowin.com/a place called england [bbc20031003] - 01 - norma waterson -.mp3
Yes, tonight I will get paid
And tomorrow go and spend it
And go home
By the light of the moon
UPD Поправила ссылку. А то никто кроме
pishi_chitai и не сказал...
Сожрала целый суджук на ночь глядя - теперь точно умру. И это к лучшему.
Вот вам развеселая (несмотря на исполнение а-капелла) песня про трех девушек, которые пошли... впрочем, зачем раскрывать сюжет. Скажу только, что and a little bird flew out and you know just what I'm meaning.
http://www.wahonowin.com/a place called england [bbc20031003] - 01 - norma waterson -.mp3
Yes, tonight I will get paid
And tomorrow go and spend it
And go home
By the light of the moon
UPD Поправила ссылку. А то никто кроме
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Bold Doherty
Jan. 25th, 2007 08:55 pmЕще убийственная фолковая песня - Bold Doherty. До странности мрачная и тяжкая, несмотря на развеселый текст, полный пьянства, девочек и мордобоя.
Здесь - mp3 ~8Mb
Здесь - mp3 ~8Mb
Еще городской романс vs folk: песня про девушку преклонных лет, которую выдали замуж за boy who is too young. Возраст обоих участников, как и разница в нем, подвергается жестким флуктуациям (I'm twice twelve and he is just fourteen vs He is only sixteen years and I'm twenty one), слова вообще совпадают только в некоторых местах.
По мне, то, как спел Мартин Карти - это чистый шедевр. По-любому рекомендую послушать.
Здесь, архив ~10 MB
UPD: еще вариант нашла, совсем уж дремучий! Вот здесь лежит:
14 - john copper - the trees they do grow high.mp3
По мне, то, как спел Мартин Карти - это чистый шедевр. По-любому рекомендую послушать.
Здесь, архив ~10 MB
UPD: еще вариант нашла, совсем уж дремучий! Вот здесь лежит:
14 - john copper - the trees they do grow high.mp3
Queen of Hearts
Jan. 22nd, 2007 09:12 pmВот тут лежит одна и та же народная песня про любовь в двух вариантах, как ее спели Joan Baez и Martin Carthy в одном и том же 65 году, но совершенно по-разному. Сравнивать ужасно прикольно, особенно как слова различаются в третьем куплете.
здесь
Мне лично Карти гораздо больше нравится. Хоть я и большой ходок по части городских романсов, дремучий фолк меня больше прикалывает.
здесь
Мне лично Карти гораздо больше нравится. Хоть я и большой ходок по части городских романсов, дремучий фолк меня больше прикалывает.