песня целиком, Noel Harrison (mp3 ~3Mb)
слова
Round
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel thats turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Whirling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
( ... )
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
And the fragment of a song
Half-remembered names and faces
But to whom do they belong?
When you knew that it was over
You were suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair
( лириксы дальше плюс еще кое-что )
Самалётик - с ума сойти!
Oct. 25th, 2007 10:12 amутащила у
Вот умеют же люди жить в свое удовольствие! Интересно, сколько времени он этот выход репетировал?
И кстати, про свое удовольствие: по совету
Сайт у них опять лежит, так что я выложила все наследие архивчиком - если кто не успел скачать. Оно все и так лежало открыто и бесплатно, так что злодейства я никакого не совершаю (надеюсь).
тут - rar на 91 мег
Кто не спрятался, я не виноват
Apr. 11th, 2007 05:40 pmМы сейчас переводим игру под кодовым названием "Рукоделия". Это такая специальная игра для детей, обучающая их всяким рукоделиям, жутко древняя и во всех отношениях пугающая. Скажу только, что в одном из разделов половина инструкций начинается так: "Развинти штепсель. Разбери его. Зачисти концы проводов и отрежь от каждого кусок длиной примерно 20 см. Снова собери штепсель...".
Одна из самых безобидных забав - - это изготовление куколок. Всяких - зайчиков на пальцы, марионеток, кукол на руку... Вот эта штука называется Bailarina de can can, простите мой испанский.
Ах, да. Еще представьте, что у вас идет озвучка, и актер вдруг осознает, что только что прочитал следующую фразу:
Натяни на болт резинку. Она должна быть туго натянута. Если резинка болтается свободно, оберни ее вокруг болта. Вот так.
И что с актером после этого стало - да и с вами тоже. А теперь представьте, что вам работать еще три часа, и слово "болт" встречается в тексте постоянно. Какие там якодзуны!
А закончился этот текст (когда мы его наконец домучили) настоящим салютом:
И в завершение давай подвесим помпоны к болтам.
Одна из самых безобидных забав - - это изготовление куколок. Всяких - зайчиков на пальцы, марионеток, кукол на руку... Вот эта штука называется Bailarina de can can, простите мой испанский.
Ах, да. Еще представьте, что у вас идет озвучка, и актер вдруг осознает, что только что прочитал следующую фразу:
Натяни на болт резинку. Она должна быть туго натянута. Если резинка болтается свободно, оберни ее вокруг болта. Вот так.
И что с актером после этого стало - да и с вами тоже. А теперь представьте, что вам работать еще три часа, и слово "болт" встречается в тексте постоянно. Какие там якодзуны!
А закончился этот текст (когда мы его наконец домучили) настоящим салютом:
И в завершение давай подвесим помпоны к болтам.
Первые выпуски программы "От винта"
Ох, и классная же была передача! Вспоминаю - начинаю улыбаться. Теперь уже ничего похожего "про игры" и быть не может.
Ох, и классная же была передача! Вспоминаю - начинаю улыбаться. Теперь уже ничего похожего "про игры" и быть не может.
