(no subject)
Sep. 15th, 2010 08:06 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вчера, благодаря вопросу в посте karakal, вспомнила, что сокровенным знанием положено делиться.
Достаточно часто люди спрашивают, как перевести китайское имя с русского на английский или наоборот. Типа, как будет Сун Жуй по-английски, неужели Push Chew? Отвечаем: нет, это будет Song Rui.
Вот тут можно найти табличку для транскрипции китайских имен (рус-англ) по Палладию, она же есть на Википедии.
Достаточно часто люди спрашивают, как перевести китайское имя с русского на английский или наоборот. Типа, как будет Сун Жуй по-английски, неужели Push Chew? Отвечаем: нет, это будет Song Rui.
Вот тут можно найти табличку для транскрипции китайских имен (рус-англ) по Палладию, она же есть на Википедии.