lazy_natalia: (Default)


BY the old Moulmein Pagoda, lookin’ eastward to the sea,
There’s a Burma girl a-settin’, and I know she thinks o’ me;
For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say:
“Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay!”
         Come you back to Mandalay,
         Where the old Flotilla lay:
         Can’t you ’ear their paddles chunkin’ from Rangoon to Mandalay?
         On the road to Mandalay,
         Where the flyin’-fishes play,
         An’ the dawn comes up like thunder outer China ’crost the Bay!

’Er petticoat was yaller an’ ’er little cap was green,
An’ ’er name was Supi-yaw-lat—jes’ the same as Theebaw’s Queen,
An’ I seed her first a-smokin’ of a whackin’ white cheroot,
An’ a-wastin’ Christian kisses on an ’eathen idol’s foot:
         Bloomin’ idol made o’mud—
         Wot they called the Great Gawd Budd—
         Plucky lot she cared for idols when I kissed ’er where she stud!
         On the road to Mandalay . . .

When the mist was on the rice-fields an’ the sun was droppin’ slow,
She’d git ’er little banjo an’ she’d sing “Kulla-lo-lo!
With ’er arm upon my shoulder an’ ’er cheek agin’ my cheek
We useter watch the steamers an’ the hathis pilin’ teak.
         Elephints a-pilin’ teak
         In the sludgy, squdgy creek,
         Where the silence ’ung that ’eavy you was ’arf afraid to speak!
         On the road to Mandalay . . .

But that’s all shove be’ind me—long ago an’ fur away,
An’ there ain’t no ’busses runnin’ from the Bank to Mandalay;
An’ I’m learnin’ ’ere in London what the ten-year soldier tells:
“If you’ve ’eard the East a-callin’, you won’t never ’eed naught else.”
         No! you won’t ’eed nothin’ else
         But them spicy garlic smells,
         An’ the sunshine an’ the palm-trees an’ the tinkly temple-bells;
         On the road to Mandalay . . .

I am sick o’ wastin’ leather on these gritty pavin’-stones,
An’ the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones;
Tho’ I walks with fifty ’ousemaids outer Chelsea to the Strand,
An’ they talks a lot o’ lovin’, but wot do they understand?
         Beefy face an’ grubby ’and—
         Law! wot do they understand?
         I’ve a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land!
         On the road to Mandalay . . .

Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren’t no Ten Commandments an’ a man can raise a thirst;
For the temple-bells are callin’, an’ it’s there that I would be—
By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea;
         On the road to Mandalay,
         Where the old Flotilla lay,
         With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
         On the road to Mandalay,
         Where the flyin’-fishes play,
             An’ the dawn comes up like thunder outer China ’crost the Bay!



Ну и все, пожалуй. Завтра ждите Бунина.
Кто не спрятался - я не виноват!
lazy_natalia: (Default)

The Oldest Song

For before Eve was Lilith.—Old Tale.

Rudyard Kipling


“THESE were never your true love’s eyes.
    Why do you feign that you love them?
You that broke from their constancies,
    And the wide calm brows above them!

This was never your true love’s speech.
    Why do you thrill when you hear it?
You that have ridden out of its reach
    The width of the world or near it!

This was never your true love’s hair;
    You that chafed when it bound you
Screened from knowledge or shame or care,
    In the night that it made around you!”

“All these things I know, I know.
    And that’s why my heart is breaking!”
“Then what do you gain by pretending so?”
    “The joy of an old wound waking.”

lazy_natalia: (Default)

The Roman Centurion’s Song

(ROMAN OCCUPATION OF BRITAIN, A.D. 300)

Rudyard Kipling


LEGATE, I had the news last night—my cohort ordered home
By ship to Portus Itius and thence by road to Rome.
I’ve marched the companies aboard, the arms are stowed below:
Now let another take my sword. Command me not to go!

I’ve served in Britain forty years, from Vectis to the Wall
I have none other home than this, nor any life at all.
Last night I did not understand, but, now the hour draws near
That calls me to my native land, I feel that land is here.

Here where men say my name was made, here where my work was done,
Here where my dearest dead are laid—my wife—my wife and son;
Here where time, custom, grief and toil, age, memory, service, love,
Have rooted me in British soil. Ah, how can I remove?

For me this land, that sea, these airs, those folk and fields suffice.
What purple Southern pomp can match our changeful Northern skies,
Black with December snows unshed or pearled with August haze—
The clanging arch of steel-grey March, or June’s long-lighted days?

You’ll follow widening Rhodanus till vine and olive lean
Aslant before the sunny breeze that sweeps Nemausus clean
To Arelate’s triple gate; but let me linger on,
Here where our stiff-necked British oaks confront Euroclydon !

You’ll take the old Aurelian Road through shore-descending pines
Where, blue as any peacock’s neck, the Tyrrhene Ocean shines.
You’ll go where laurel crowns are won, but—will you e’er forget
The scent of hawthorn in the sun, or bracken in the wet?

Let me work here for Britain’s sake—at any task you will—
A marsh to drain, a road to make or native troops to drill.
Some Western camp (I know the Pict) or granite Border keep,
Mid seas of heather derelict, where our old messmates sleep.

Legate, I come to you in tears—My cohort ordered home!
I’ve served in Britain forty years. What should I do in Rome?
Here is my heart, my soul, my mind—the only life I know.
I cannot leave it all behind. Command me not to go!

lazy_natalia: (Default)

The Hyænas

Rudyard Kipling


AFTER the burial-parties leave
    And the baffled kites have fled;
The wise hyænas come out at eve
    To take account of our dead.

How he died and why he died
    Troubles them not a whit.
They snout the bushes and stones aside
    And dig till they come to it.

They are only resolute they shall eat
    That they and their mates may thrive,
And they know that the dead are safer meat
    Than the weakest thing alive.

(For a goat may butt, and a worm may sting,
    And a child will sometimes stand;
But a poor dead soldier of the King
    Can never lift a hand.)

They whoop and halloo and scatter the dirt
    Until their tushes white
Take good hold in the army shirt,
    And tug the corpse to light,

And the pitiful face is shewn again
    For an instant ere they close;
But it is not discovered to living men—
    Only to God and to those

Who, being soulless, are free from shame,
    Whatever meat they may find.
Nor do they defile the dead man’s name—
    That is reserved for his kind.

lazy_natalia: (Default)

Danny Deever

Rudyard Kipling


“WHAT are the bugles blowin’ for?” said Files-on-Parade.
“To turn you out, to turn you out”, the Colour-Sergeant said.
“What makes you look so white, so white?” said Files-on-Parade.
“I’m dreadin’ what I’ve got to watch”, the Colour-Sergeant said.
         For they’re hangin’ Danny Deever, you can hear the Dead March play,
         The regiment’s in ’ollow square—they’re hangin’ him to-day;
         They’ve taken of his buttons off an’ cut his stripes away,
         An’ they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’.

“What makes the rear-rank breathe so ’ard?” said Files-on-Parade.
“It’s bitter cold, it’s bitter cold”, the Colour-Sergeant said.
“What makes that front-rank man fall down?” said Files-on-Parade.
“A touch o’ sun, a touch o’ sun”, the Colour-Sergeant said.
         They are hangin’ Danny Deever, they are marchin’ of ’im round,
         They ’ave ’alted Danny Deever by ’is coffin on the ground;
         An’ ’e’ll swing in ’arf a minute for a sneakin’ shootin’ hound—
         O they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’!

“’Is cot was right-’and cot to mine”, said Files-on-Parade.
“’E’s sleepin’ out an’ far to-night”, the Colour-Sergeant said.
“I’ve drunk ‘is beer a score o’ times”, said Files-on-Parade.
“’E’s drinkin’ bitter beer alone”, the Colour-Sergeant said.
         They are hangin’ Danny Deever, you must mark ’im to ’is place,
         For ’e shot a comrade sleepin’—you must look ’im in the face;
         Nine ’undred of ’is county an’ the regiment’s disgrace,
         While they’re hangin’ Danny Deever in the mornin’.

“What’s that so black agin’ the sun?” said Files-on-Parade.
“It’s Danny fightin’ ’ard for life”, the Colour-Sergeant said.
“What’s that that whimpers over’ead?” said Files-on-Parade.
“It’s Danny’s soul that’s passin’ now”, the Colour-Sergeant said.
         For they’re done with Danny Deever, you can ’ear the quickstep play,
         The regiment’s in column, an’ they’re marchin’ us away;
         Ho! the young recruits are shakin’, an’ they’ll want their beer to-day,
         After hangin’ Danny Deever in the mornin’.

lazy_natalia: (Default)
Ну хорошо, не Бунин, а Киплинг. Но это только на время!

The Love Song of Har Dyal



ALONE upon the housetops to the North
I turn and watch the lightning in the sky—
The glamour of thy footsteps in the North.
Come back to me, Beloved, or I die.

Below my feet the still bazar is laid—
Far, far below the weary camels lie—
The camels and the captives of thy raid.
Come back to me, Beloved, or I die!

My father’s wife is old and harsh with years
And drudge of all my father’s house am I—
My bread is sorrow and my drink is tears.
Come back to me, Beloved, or I die!

Profile

lazy_natalia: (Default)
lazy_natalia

December 2023

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 2930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 05:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios