Странности ругани
Aug. 31st, 2007 09:20 amЧудовищным образом сцепилась вчера с одним актером. Аж не записали ничего. И вот что интересно: обычно, когда мы с ним пишем... пардон, писали - не думаю, что это еще когда-нибудь случится, после вчерашнего, - писали всякие глупости в полном душевном косонансе, приличные слова составляли в нашем словообмене процентов 70 от общего количества, причем преимущественно за счет произносимого текста.
Зато вчера мы не произнесли ни одного непристойного слова за время всей беседы - при том, что орали мы примерно как мой попугайчик, когда он услышит, что его любимый Гриша в гости пришел, и даже старались стоять друг от друга подальше, чтобы не перейти к рукоприкладству. И не то что непристойного - ни одного такого, какое ворд мог бы забраковать в режиме деловой переписки. Только один раз я сорвалась и назвала его деньги "бабками" - и он выставил руку вперед и завопил в полном уже озверении : "Так, Наташа, вот этого только не надо, а? Давай не будем переходить на личности, а? А то я тоже могу, знаешь, перейти!"
Так и пробеседовали все время на языке Льва Толстого (в смысле, на том языке, на котором он книжки писал), вплоть до финального хлопка дверью.
Вот интересно - что это было? Поскольку когда он удалился, я перевела дух, достала телефон, позвонила Оле и сказала:
-- Все, да, он писаться не стал, да, посрались, да, не знаю, что мы теперь будем делать, да, уже ушел... - и, хотя мне было невыносимо стыдно и перед звукорежиссером, и перед самой Ольгой, выдала длинную тираду, в которой приличными были только предлоги, но и те произносились особым обсценнным образом.
=======================
А еще забавно (это я задним числом анализирую, я очень редко ухожу в такое пике вне пределов семьи, раз в пять лет, наверное, так что тут есть о чем поразмыслить), что главным аргументом в этой беседе было "Я тебе не мальчик!" - "Да я тоже, знаешь, не девочка!".
Вот ведь интересный феномен: стареть вроде никто не хочет (спросите специалиста), а как срубить какие-то странные дивиденды на том факте, что коленки хрустят и во рту сталистый привкус - тут все мы молодцы.
Зато вчера мы не произнесли ни одного непристойного слова за время всей беседы - при том, что орали мы примерно как мой попугайчик, когда он услышит, что его любимый Гриша в гости пришел, и даже старались стоять друг от друга подальше, чтобы не перейти к рукоприкладству. И не то что непристойного - ни одного такого, какое ворд мог бы забраковать в режиме деловой переписки. Только один раз я сорвалась и назвала его деньги "бабками" - и он выставил руку вперед и завопил в полном уже озверении : "Так, Наташа, вот этого только не надо, а? Давай не будем переходить на личности, а? А то я тоже могу, знаешь, перейти!"
Так и пробеседовали все время на языке Льва Толстого (в смысле, на том языке, на котором он книжки писал), вплоть до финального хлопка дверью.
Вот интересно - что это было? Поскольку когда он удалился, я перевела дух, достала телефон, позвонила Оле и сказала:
-- Все, да, он писаться не стал, да, посрались, да, не знаю, что мы теперь будем делать, да, уже ушел... - и, хотя мне было невыносимо стыдно и перед звукорежиссером, и перед самой Ольгой, выдала длинную тираду, в которой приличными были только предлоги, но и те произносились особым обсценнным образом.
=======================
А еще забавно (это я задним числом анализирую, я очень редко ухожу в такое пике вне пределов семьи, раз в пять лет, наверное, так что тут есть о чем поразмыслить), что главным аргументом в этой беседе было "Я тебе не мальчик!" - "Да я тоже, знаешь, не девочка!".
Вот ведь интересный феномен: стареть вроде никто не хочет (спросите специалиста), а как срубить какие-то странные дивиденды на том факте, что коленки хрустят и во рту сталистый привкус - тут все мы молодцы.