Теперь энциклопедия по астрономии
Jul. 16th, 2009 10:23 amПотрясенный переводчик прислал нам образец страшного форматирования в исходном тексте - мол, что ему с этим делать?
А по-моему, он ничего не понял - это стихи! Трогательные, современным размером...
DYING STARS
An elderly main-sequence star of
up to three solar masses evolves into
a red giant. This aging star has a contracting helium core surrounded
by a hydrogen fusion shell.
UPD:
mjr_blayne несколько снизил жанр, но, на мой взгляд, даже повысил научную значимость стихтворения (в том смысле, что усвояемость возросла многократно, а оно же для детей):
There was an elderly main-sequence star,
Whose mass was of up to three masses solar,
When it was near dying,
It became a red gian',
As its core was contracted as they usually are.
А по-моему, он ничего не понял - это стихи! Трогательные, современным размером...
DYING STARS
An elderly main-sequence star of
up to three solar masses evolves into
a red giant. This aging star has a contracting helium core surrounded
by a hydrogen fusion shell.
UPD:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
There was an elderly main-sequence star,
Whose mass was of up to three masses solar,
When it was near dying,
It became a red gian',
As its core was contracted as they usually are.