Nov. 12th, 2003
Так и живем...
Nov. 12th, 2003 07:12 pmНаталья, пожалуйста, переведите корректно на английский язык следующую
фразу: "Составление плана охранных мероприятий археологических объектов на
стадии строительства для строительных подрядчиков в рамках проекта
"Сахалин-1""
А потом люди приходят и спрашивают: "А что это у вас, Наталия Викторовна, волосики дыбом встали и глазик дергается?".
"Да так, - отвечаю, - что-то голова болит и денег мало...".
фразу: "Составление плана охранных мероприятий археологических объектов на
стадии строительства для строительных подрядчиков в рамках проекта
"Сахалин-1""
А потом люди приходят и спрашивают: "А что это у вас, Наталия Викторовна, волосики дыбом встали и глазик дергается?".
"Да так, - отвечаю, - что-то голова болит и денег мало...".