lazy_natalia: (Default)
lazy_natalia ([personal profile] lazy_natalia) wrote2010-06-19 12:52 pm

(no subject)

Сделала опечатку - перевела smoke bomb как "дымовая шышка".
Потом вернулась, увидела - и долго втыкала, пытаясь понять ход своей мысли.

[identity profile] dollyli.livejournal.com 2010-06-19 02:23 pm (UTC)(link)
хаха, вот я несколько раз перечитала фразу чтоб осознать что с ней не так)))
на первый взгляд показалось нормально абсолютно, шышка, да - все в порядке))))

[identity profile] totktoest.livejournal.com 2010-06-20 09:51 am (UTC)(link)
Ржу.

Хорошо, что не "дымовая пышка".

Можно ещё пошизовать? "Дымовая сушка", а от неё уже рукой подать до "Дымовой Сашки". Это такая задумчивая девушка в тумане. Шла Саша по шоссе и швыряла (сосала) шашки (сушки).

Просятся другие разные варианты, с мышками, клюшками и фишками. Тема неисчерпаема.

[identity profile] march-hatter01.livejournal.com 2010-06-22 09:55 am (UTC)(link)
дымовая бошка )