lazy_natalia (
lazy_natalia) wrote2010-06-19 12:52 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
(no subject)
Сделала опечатку - перевела smoke bomb как "дымовая шышка".
Потом вернулась, увидела - и долго втыкала, пытаясь понять ход своей мысли.
Потом вернулась, увидела - и долго втыкала, пытаясь понять ход своей мысли.
no subject
на первый взгляд показалось нормально абсолютно, шышка, да - все в порядке))))
no subject
Хорошо, что не "дымовая пышка".
Можно ещё пошизовать? "Дымовая сушка", а от неё уже рукой подать до "Дымовой Сашки". Это такая задумчивая девушка в тумане. Шла Саша по шоссе и швыряла (сосала) шашки (сушки).
Просятся другие разные варианты, с мышками, клюшками и фишками. Тема неисчерпаема.
no subject