lazy_natalia: (Default)
lazy_natalia ([personal profile] lazy_natalia) wrote2009-06-15 10:09 am

Нам пишут переводчики

Фаберже сделал свои яйца так, чтобы они открывались и демонстрировали хитроумный секрет.

Это опять "Историческая энциклопедия", если кто не понял. Надо на нее тэг особый сделать, наверное, а потом выпустить цитаты отдельным изданием.

[identity profile] tricster.livejournal.com 2009-06-15 07:01 am (UTC)(link)
Но ведь он правда так сделал! :)

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 07:19 am (UTC)(link)
за что и вошел в историю!!!

[identity profile] tetka-charley.livejournal.com 2009-06-15 07:03 am (UTC)(link)
замечательно. Чем думают - непонятно. Я выступила однажды похоже, но мне простительно - Я не энциклопедия. Проходя по улице, увидела машину, кузов был открыт, там стояли рядами упаковки с яйцами. Там же стояли два мужика, торгующие. Я подошла и спросила: "Почем ваши яйца?" Осознав, что я произнесла, быстро, в меру своих возможностей, бежала.

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 07:18 am (UTC)(link)
да ладно, я думаю, их каждый второй так спрашивает :)))

[identity profile] photo4you.livejournal.com 2009-06-15 07:15 am (UTC)(link)
И ведь не упрекнешь. Все точно. Вот такой кудесник был Фаберже.

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 07:17 am (UTC)(link)
ну как не упрекнешь :) слово "свои" тут совершенно лишнее!

[identity profile] photo4you.livejournal.com 2009-06-15 07:56 am (UTC)(link)
почему лишнее? Его, его. А чьи же еще?

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 07:57 am (UTC)(link)
ну, кстати, справедливо! не за что переводчицу браковать! :)))

[identity profile] photo4you.livejournal.com 2009-06-15 08:00 am (UTC)(link)
замените слово "сделал" на "писал", а "яйца" на "картину". "Имярек писал свои картины..." - режет слух?

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 08:06 am (UTC)(link)
в этом отчасти и есть работа переводчика - чтобы видеть, когда не годится стандартная и вроде бы очевидная фраза. переводить стандартными блоками может любой, у кого словарь есть и какие-то знания. только выходит хрень всякая :)

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 08:09 am (UTC)(link)
и, кстати, тут особенно смешно от того, что вид ляпнут совершенный: не "делал", а "Сделал". что уже совешенно никуда...

[identity profile] gleb.livejournal.com 2009-06-15 01:51 pm (UTC)(link)
вот только хотел добавить про сделал
обычная калька, че тут обсуждать

[identity profile] photo4you.livejournal.com 2009-06-15 07:57 am (UTC)(link)
Из советских "лозунгов". "Прогремим нашими яйцами на весь район. Первая птицефабрика"

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 07:59 am (UTC)(link)
вот это, кстати. правильный подход: задачи надо ставить выполнимые!

[identity profile] horosh.livejournal.com 2009-06-15 02:39 pm (UTC)(link)
умелец какой))) ржу в голос

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2009-06-15 03:01 pm (UTC)(link)
там даже секрет собственно описан: "изящный золотой кораблик, плывущий по аквамариновому морю"... мама!

[identity profile] horosh.livejournal.com 2009-06-15 03:04 pm (UTC)(link)
ыхыыы)))))))
действительно, с сюрпрЫзом))))))))))))

[identity profile] torick.livejournal.com 2009-06-15 03:35 pm (UTC)(link)
Да, у тебя переводчики смешнее ))

[identity profile] savanda.livejournal.com 2009-06-15 06:25 pm (UTC)(link)
Я какую-то дурную новость писала сто лет назад - про то, что Вексельберг вроде как купил поддельного Фаберже - с заголовком "Фальшивое яйцо олигарха".

[identity profile] mrka.livejournal.com 2009-06-15 08:13 pm (UTC)(link)
Я так завизжала, что муж испугался...