lazy_natalia (
lazy_natalia) wrote2006-12-11 03:55 pm
Мыши-мыши-мыши
Сейчас будем выкладывать мастер наших бедных маленьких мышей. То есть, это мы бедные и маленькие, и эти жирные мерзкие погрызунчики сточили все, что еще оставалось от наших жизненных сил. Кто бы мне сказал, что можно так сдохнуть за 10 экранов! Мораль: опасайтесь торфяных болот, а пуще того - новых неизведанных технологий.
Посмотреть экраны (клики-клики, 800x600, ~150 Kb картинка)
Главное меню и дневник Марты

Мышки дома просто так и крупным планом

Вот так выйдешь погулять, а там всякие чудища

Nature morte: насчет пожрать и идем по следам

Немножко титров

Посмотреть экраны (клики-клики, 800x600, ~150 Kb картинка)
Главное меню и дневник Марты
Мышки дома просто так и крупным планом
Вот так выйдешь погулять, а там всякие чудища
Nature morte: насчет пожрать и идем по следам
Немножко титров
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А я Балдур сбросила. Наконец-то.
Бальдур????
Re: Бальдур????
Re: Бальдур????
Re: Бальдур????
Re: Бальдур????
Re: Бальдур????
Re: Бальдур????
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
тоже для детей, музыкальные игры
no subject
может, как-нибудь скооперируемся? у нас сейчас будут еще детские, а мы в музыке - более чем швах, тем более в том, что касается задач. а элементы обучения музыке тоже хотелось бы использовать. та же возрастная категория - 5-7
no subject
хорошо бы скооперироваться, но непонятно как.
поговорю с начальством.
успешных вам продаж!
no subject
спасибо!
no subject
302404716
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ну все-таки
как же режет глаз шрифт титров...
no subject
no subject
no subject
на озоне должно быть вроде по-любому - но это к издателю (Новый диск), я не очень в курсе :)
no subject
вот ещё б титры сделать так же, как начальный экран :Р
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
How near to finishing it are you?
no subject
it is time to translate it into English... I'll try to find a way to send you the game when translation is ready. your feedback was very helpful! you helped us to find that double-mouse bug - none ever reported it but you and it really was there!
no subject
you helped us to find that double-mouse bug - none ever reported it but you and it really was there!
I'm good at finding fault. ;-)
Best of luck for sales of it!