lazy_natalia: (Default)
lazy_natalia ([personal profile] lazy_natalia) wrote2006-05-01 11:43 am
Entry tags:

Бунин

      У нубийских черных хижин
      Мы в пути коней поили.
      Вечер теплый, тихий, темный
      Чуть светил шафраном в Ниле.
      
      У нубийских черных хижин
      Кто-то пел, томясь бесстрастно:
      "Я тоскую, я печальна
      Оттого что я прекрасна..."
      
      Мыши реяли, дрожали,
      Буйвол спал в прибрежном иле,
      Пахло горьким дымом хижин,
      Чуть светили звезды в Ниле.
      
      (12 сентября 1915)

[identity profile] mjr-blayne.livejournal.com 2006-05-01 11:41 am (UTC)(link)
Мыши реяли? Это как это?
Вообще, извини, очень на пародию просится.

У нубийских чёрных хижин
Негры водкой нас поили...
Я валяюсь, неподвижен,
Как гнилой папирус в Ниле.

У нубийских чёрных хижин
Кто-то пел, томясь бесстрастно:
"Камыши и пальмы гнутся,
Ночь безлунна и прекрасна".

Мыши реяли, дрожали,
Я лежал в прибрежном иле,
Пахло белою горячкой...
Мыши, что вы тут забыли?

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2006-05-01 02:27 pm (UTC)(link)
Имеются в виду летучие мыши.
Прежде чем подозревать других глупости, стоит на минуту задуматься...

[identity profile] mjr-blayne.livejournal.com 2006-05-01 08:04 pm (UTC)(link)
У-у. Куда нам понять поэтические образы Бунина. На самом деле - даже с учетом того, что мыши летучие. "Реять" - это, вообще-то плавно двигаться. Летучим мышам подобный полет не свойственен.

[identity profile] emma-loy.livejournal.com 2006-05-02 06:23 am (UTC)(link)
Да нет, это куда Бунину до твоей высокой иронии! По-моему, этот снисходительный тон взял ты, а не он и не я.

Реять - это не совсем "плавно двигаться". Это не слишком резко совершать движения в строго ограниченном пространстве (обычно флаг реет, скажем). Если ты видел, как мыши на закате тусуются возле какого-нибудь дерева или сарая, то они именно это делают - реют и дрожат. Без резких движений в строго ограниченном пространстве.