маленькая книгиня в виде светловолосой валькирии гренадерского росту - такое нельзя пропускать, так что завтра не забудьте. она ведь, поди, скоро умерет (если только там сюжет не изменился немного и княгиня не собирается уйти к Долохову)
Рискую показаться быдлом и серостью, но "Войну и мир" так и не дочитал, силёнок не хватило. Поэтому, в общем-то, меня не сильно пугают портретные несоответствия. Да и вообще, я к экранизациям отношусь как к режиссёрскому взгляду на книгу: если режиссёр находит что-то интересное - смотрю и радуюсь, не находит - не смотрю и тоже радуюсь. :)
Мне можно, я весь день "дайджест" пишу :(, уже мыслей нет практически, вот и выражаю как попало. Я "ВиМ" прочла, когда все ее читали по программе, то есть, наверное, в 15. Или в 16. честно прочла и через полгода забыла. В отличие, например, от "Преступления и наказания", которое короче :). Впрочем, я вообще мало что помню из школьного курса, хотя все честно читала. Тургенева, например, не помню совершенно. Помню Пушкина, Островского и Короленко. Островский меня возмутил из серии "нам бы ваши проблемы", Пушкина я сказки любила, читала их сама и потому помню, ну и с Короленко та же история. Интересно, почему. Как будто меня между 10 и 11 классом топором стукнули... :)))
Виденье режиссера - как раз главный недостаток этого фильма. Особенно меня поразил Пьер Безухов. Даже если бы его, в соответствии с фамилией, сделали по-настоящему без слуховых органов, - и то выглядело бы не столь нелепо. Получился какой-то смазливый худощавый брюнет с тонкими чертами лица, очень изящный в обхождении с дамами. А ведь внешняя неуклюжесть, косолапость и нелепость - очень важный элемент этого образа у Толстого. Бондарчук и то был лучше, хотя бы по типажу. Словом, получилась какая-то патетическая глупость. И так во всем фильме. Совершенно не верится, что это все в XIX веке происходит. А режиссер ДОЛЖЕН создать такое ощущение любыми доступными ему средствами. На то он и режиссер. Я не сильно разошелся?
они просто снимают свой собственный русский 19 век - как его видят. а нам от него не обхохотаться очень трудно. может, мы сами его не самым правильным образом представляем, но это уже чересчур.
no subject
no subject
маленькая книгиня в виде светловолосой валькирии гренадерского росту - такое нельзя пропускать, так что завтра не забудьте. она ведь, поди, скоро умерет (если только там сюжет не изменился немного и княгиня не собирается уйти к Долохову)
no subject
no subject
no subject
no subject
я ее в 12 лет прочитала - очень понравилось. сейчас фиг бы одолела :)
no subject
Я "ВиМ" прочла, когда все ее читали по программе, то есть, наверное, в 15. Или в 16. честно прочла и через полгода забыла. В отличие, например, от "Преступления и наказания", которое короче :).
Впрочем, я вообще мало что помню из школьного курса, хотя все честно читала. Тургенева, например, не помню совершенно. Помню Пушкина, Островского и Короленко.
Островский меня возмутил из серии "нам бы ваши проблемы", Пушкина я сказки любила, читала их сама и потому помню, ну и с Короленко та же история.
Интересно, почему. Как будто меня между 10 и 11 классом топором стукнули... :)))
no subject
Можно вставить словечко?
Словом, получилась какая-то патетическая глупость.
И так во всем фильме. Совершенно не верится, что это все в XIX веке происходит. А режиссер ДОЛЖЕН создать такое ощущение любыми доступными ему средствами. На то он и режиссер.
Я не сильно разошелся?
Re: Можно вставить словечко?